He Wishes For The Cloths Of Heaven
"Had I the heavens' embroidered cloths,
Enwrought with golden and silver light,
The blue and the dim and the dark cloths
Of night and light and the half-light,
I would spread the cloths under your feet:
But I, being poor, have only my dreams;
I have spread my dreams under your feet;
Tread softly because you tread on my dreams."
[He Wishes For The Cloths Of Heaven - William Butler Yeats]
"Tivesse eu os tecidos bordados dos céus,
Bordados com luzes douradas e pratas,
Os azuis e opacos e escuros tecidos
Da noite e da luz e da meia-luz,
Eu espalharia os tecidos debaixo dos teus pés:
Mas eu sendo pobre, tenho apenas meus sonhos;
Eu espalhei meus sonhos sob teus pés;
Pise suavemente, porque pisas nos meus sonhos."
porque pra ser foda um poema não precisa ter metrica, não precisa ser grande, nem pomposo, precisa simplesmente ter sentimento.
Enwrought with golden and silver light,
The blue and the dim and the dark cloths
Of night and light and the half-light,
I would spread the cloths under your feet:
But I, being poor, have only my dreams;
I have spread my dreams under your feet;
Tread softly because you tread on my dreams."
[He Wishes For The Cloths Of Heaven - William Butler Yeats]
"Tivesse eu os tecidos bordados dos céus,
Bordados com luzes douradas e pratas,
Os azuis e opacos e escuros tecidos
Da noite e da luz e da meia-luz,
Eu espalharia os tecidos debaixo dos teus pés:
Mas eu sendo pobre, tenho apenas meus sonhos;
Eu espalhei meus sonhos sob teus pés;
Pise suavemente, porque pisas nos meus sonhos."
porque pra ser foda um poema não precisa ter metrica, não precisa ser grande, nem pomposo, precisa simplesmente ter sentimento.
0 Comments:
Postar um comentário
<< Home